Susan's scientific training and experience--and sharp eye for detail--help authors share accurate and engaging language and culture descriptions with readers. Language communities benefit when reports advance understanding and guide local educational and spiritual well-being initiatives. Susan and her late husband, Lee, traveled within Mali, West Africa, to understand which language communities needed a Bible translation of their own. They established a Bible translation program in the then-unwritten J. language of Mali and Burkina Faso, raising their three children in its linguistically central village. Language analysis, a uniquely appropriate writing system, and literacy and song writing workshops developed fluent readers and musical composers. A locally-led, outreaching worshiping community formed. The J. New Testament (with Old Testament portions) was published in 2023.
Laura, David, Sarah
Wycliffe establishes a Ministry Budget for its members to reflect recurring expenses related to family factors and their geographic location of service. Giving to Wycliffe directly impacts members' ability to begin and remain in their assignment.
This monthly budget covers ministry-related expenses, insurance and retirement, social security and taxes, and Wycliffe administrative costs. The remainder is what the members receive as "take-home pay" for their daily living expenses.