Hasso and Hollie (Butler) Pape serve the people of Papua New Guinea, especially the Gibaio people.
Hasso develops software tools to meet the unique needs of Bible translation in Papua New Guinea. Rugged terrain makes travel and commerce challenging, and there are over 800 languages, many of which still need a Bible translation.
Papua New Guineans work alongside people from around the world to provide transportation, communication, and other services to Bible translation teams. Hasso’s main project is an inventory database used by these departments. Having dedicated departments to meet their basic needs allows translation teams to dedicate themselves to Bible translation.
Hollie serves in linguistics and Bible translation with the Gibaio people, with the goal of helping make Scripture accessible to people who don't have it.
Working together, we are bringing God’s life-giving Word to Papua New Guineans in the languages and formats they clearly understand.
Pacific
Wycliffe establishes a Ministry Budget for its members to reflect recurring expenses related to family factors and their geographic location of service. Giving to Wycliffe directly impacts members' ability to begin and remain in their assignment.
This monthly budget covers ministry-related expenses, insurance and retirement, social security and taxes, and Wycliffe administrative costs. The remainder is what the members receive as "take-home pay" for their daily living expenses.